سُورَةُ التـَّكْوير
بّْسًّمُّ اٍّلَّلَّهّْ اٍّلَّرًّحّْمُّنِّ اٍّلَّرًّحّْيٌّمُّ
Juz: /Hizb: /page
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
( ٠ )
When the sun is wrapped up [in darkness]
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
( ٠ )
And when the stars fall, dispersing,
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
( ٠ )
And when the mountains are removed
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
( ٠ )
And when full-term she-camels are neglected
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
( ٠ )
And when the wild beasts are gathered
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
( ٠ )
And when the seas are filled with flame
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
( ٠ )
And when the souls are paired
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
( ٠ )
And when the girl [who was] buried alive is asked
Juz: /Hizb: /page
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
( ٠ )
For what sin she was killed
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
( ٠ )
And when the pages are made public
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
( ٠ )
And when the sky is stripped away
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
( ٠ )
And when Hellfire is set ablaze
Juz: /Hizb: /page
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
( ٠ )
And when Paradise is brought near,
Juz: /Hizb: /page
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
( ٠ )
A soul will [then] know what it has brought [with it].
Juz: /Hizb: /page
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
( ٠ )
So I swear by the retreating stars -
Juz: /Hizb: /page
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
( ٠ )
Those that run [their courses] and disappear -
Juz: /Hizb: /page
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
( ٠ )
And by the night as it closes in
Juz: /Hizb: /page
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
( ٠ )
And by the dawn when it breathes
Juz: /Hizb: /page
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
( ٠ )
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
Juz: /Hizb: /page
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
( ٠ )
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
Juz: /Hizb: /page
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
( ٠ )
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
Juz: /Hizb: /page
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
( ٠ )
And your companion is not [at all] mad.
Juz: /Hizb: /page
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
( ٠ )
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
Juz: /Hizb: /page
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
( ٠ )
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
Juz: /Hizb: /page
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
( ٠ )
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
Juz: /Hizb: /page
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
( ٠ )
So where are you going?
Juz: /Hizb: /page
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
( ٠ )
It is not except a reminder to the worlds
Juz: /Hizb: /page
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
( ٠ )
For whoever wills among you to take a right course.
Juz: /Hizb: /page
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
( ٠ )
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.