سُورَةُ النـّازِعات
بّْسًّمُّ اٍّلَّلَّهّْ اٍّلَّرًّحّْمُّنِّ اٍّلَّرًّحّْيٌّمُّ
Juz: /Hizb: /page
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
( ٠ )
By those [angels] who extract with violence
Juz: /Hizb: /page
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
( ٠ )
And [by] those who remove with ease
Juz: /Hizb: /page
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
( ٠ )
And [by] those who glide [as if] swimming
Juz: /Hizb: /page
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
( ٠ )
And those who race each other in a race
Juz: /Hizb: /page
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
( ٠ )
And those who arrange [each] matter,
Juz: /Hizb: /page
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
( ٠ )
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
Juz: /Hizb: /page
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
( ٠ )
There will follow it the subsequent [one].
Juz: /Hizb: /page
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
( ٠ )
Hearts, that Day, will tremble,
Juz: /Hizb: /page
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
( ٠ )
Their eyes humbled.
Juz: /Hizb: /page
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
( ٠ )
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
Juz: /Hizb: /page
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
( ٠ )
Even if we should be decayed bones?
Juz: /Hizb: /page
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
( ٠ )
They say, "That, then, would be a losing return."
Juz: /Hizb: /page
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
( ٠ )
Indeed, it will be but one shout,
Juz: /Hizb: /page
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
( ٠ )
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
Juz: /Hizb: /page
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
( ٠ )
Has there reached you the story of Moses? -
Juz: /Hizb: /page
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
( ٠ )
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
Juz: /Hizb: /page
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
( ٠ )
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Juz: /Hizb: /page
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
( ٠ )
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
Juz: /Hizb: /page
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
( ٠ )
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
Juz: /Hizb: /page
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
( ٠ )
And he showed him the greatest sign,
Juz: /Hizb: /page
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
( ٠ )
But Pharaoh denied and disobeyed.
Juz: /Hizb: /page
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
( ٠ )
Then he turned his back, striving.
Juz: /Hizb: /page
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
( ٠ )
And he gathered [his people] and called out
Juz: /Hizb: /page
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
( ٠ )
And said, "I am your most exalted lord."
Juz: /Hizb: /page
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
( ٠ )
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
Juz: /Hizb: /page
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
( ٠ )
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
Juz: /Hizb: /page
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
( ٠ )
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
Juz: /Hizb: /page
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
( ٠ )
He raised its ceiling and proportioned it.
Juz: /Hizb: /page
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
( ٠ )
And He darkened its night and extracted its brightness.
Juz: /Hizb: /page
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
( ٠ )
And after that He spread the earth.
Juz: /Hizb: /page
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
( ٠ )
He extracted from it its water and its pasture,
Juz: /Hizb: /page
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
( ٠ )
And the mountains He set firmly
Juz: /Hizb: /page
مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
( ٠ )
As provision for you and your grazing livestock.
Juz: /Hizb: /page
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
( ٠ )
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
Juz: /Hizb: /page
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
( ٠ )
The Day when man will remember that for which he strove,
Juz: /Hizb: /page
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
( ٠ )
And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
Juz: /Hizb: /page
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
( ٠ )
So as for he who transgressed
Juz: /Hizb: /page
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
( ٠ )
And preferred the life of the world,
Juz: /Hizb: /page
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
( ٠ )
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
Juz: /Hizb: /page
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
( ٠ )
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
Juz: /Hizb: /page
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
( ٠ )
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
Juz: /Hizb: /page
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
( ٠ )
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
Juz: /Hizb: /page
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
( ٠ )
In what [position] are you that you should mention it?
Juz: /Hizb: /page
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
( ٠ )
To your Lord is its finality.
Juz: /Hizb: /page
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
( ٠ )
You are only a warner for those who fear it.
Juz: /Hizb: /page
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
( ٠ )
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.