The Noble Quran - Quran.com
سُورَةُ الكَافِرُون
بّْسًّمُّ اٍّلَّلَّهّْ اٍّلَّرًّحّْمُّنِّ اٍّلَّرًّحّْيٌّمُّ
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ ( ) لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ( ) وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ( ) وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ( ) وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ( ) لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ( )
سُورَةُ الكَافِرُون
بّْسًّمُّ اٍّلَّلَّهّْ اٍّلَّرًّحّْمُّنِّ اٍّلَّرًّحّْيٌّمُّ
Juz: /Hizb: /page
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ ( ٠ )
Say, "O disbelievers,

Juz: /Hizb: /page
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ( ٠ )
I do not worship what you worship.

Juz: /Hizb: /page
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ( ٠ )
Nor are you worshippers of what I worship.

Juz: /Hizb: /page
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ( ٠ )
Nor will I be a worshipper of what you worship.

Juz: /Hizb: /page
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ( ٠ )
Nor will you be worshippers of what I worship.

Juz: /Hizb: /page
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ( ٠ )
For you is your religion, and for me is my religion."